Website and marketing translation is the adaptation of content on websites and in marketing, communications and advertising materials from one language to another.
- Web pages
- Media content
- White papers and eBooks
- eLearning materials (e.g. product demos, training videos)
Keep international users in mind when creating website and marketing content. Certain linguistic and stylistic elements within your content can be perceived negatively or confuse target audiences overseas.
Choose linguistic elements (e.g., terminology, expressions, idioms, slang, symbols) that are translation-friendly, using those elements consistently throughout your content. Articulate ideas clearly to foster higher translation quality, lower project costs, and faster turnarounds.
Select stylistic elements (e.g., layout, colors, graphics) that are suitable for each target audience to help your content make the best impression possible.
Being conscious of your global audience when creating content will ultimately help your brand image become more global and boost your global presence. This is a crucial step to effective global brand management.